Sunday, May 05 2024 | Updated at 08:09 AM EDT

Stay Connected With Us F T R

May 31, 2016 10:22 PM EDT

Celebrating the 20th anniversary of Pokémon franchise, Pokemon Company said in February that it would release a new pair of handheld Nintendo 3DS game counsel, "Pokémon Sun And Moon." However, its partial owner, Nintendo has announced Pikachu's name change which sparked backlash in Hong Kong.

Nintendo's intention was to unify the gamers in the Chinese region where Pokémon in Greater China will be legitimately called 精靈寶可夢 or Jingling Baokemeng in Mandarin. The translation Jingling means "spirit" or "elf" while Baokemeng is a transliteration of Pokémon. But previously in Hong Kong, it was 寵物小精靈 meaning Pet Little Elves or Spirits. Meanwhile, it was 神奇寶貝, Magic Babies in Taiwan, Quartz reported.

The change in nomenclature was not acceptable to gamers in any of the Chinese-language regions. Moreover, Hong Kongers whose official language is Cantonese are the most upset.

In May, Nintendo released the new Chinese-language names of the original 151 Pokémon characters. Fans in Hong Kong were dejected to find out many of them were renamed in Mandarin. Conversely, Pikachu was initially translated as 比卡超 or Bei-kaa-chyu in Hong Kong. But it was changed into 皮卡丘 or Pikaqiu. Although the Mandarin 皮卡丘 sounds more alike with the universally renowned name Pikachu, it was read as Pei-kaa-jau in Cantonese that does not sound the same at all, Unwire reported.

On Monday, dozens of Hong Kong disappointed fans marched to the Central Japanese Consulate. The protesters demanded Nintendo to adopt a different Cantonese translation for the "Pokémon Sun And Moon" version in Hong Kong, Quartz added.

Nintendo believes that a unified Pikachu Chinese translation is most likely a simple commercial decision. However, Hong Kong activists claim that language is also political.

Since Pokémon's Chinese names release, Hong Kong have sworn to boycott Nintendo on its Hong Kong Facebook page. Additionally, about 6,000 fans have signed a petition appealing for Nintendo's reconsideration. In a letter, issued in Chinese, Nintendo (Hong Kong) Ltd. Games requested Hong to just read the Pokémon's name as "Pikachu," in spite of how it sounds in Cantonese.

Meanwhile, "Pokemon Sun and Moon" arrives on November 18 this year.

See Now: Covert Team Inside Newsweek Revealed as Key Players in False Human Trafficking Lawsuit

Follows Pokemon Sun and Moon, Pokemon Sun And Moon Update, pikachu, Pikachu Name Change, Name Change, hong kong, pokemon
© 2024 University Herald, All rights reserved. Do not reproduce without permission.

Must Read

Common Challenges for College Students: How to Overcome Them

Oct 17, 2022 PM EDTFor most people, college is a phenomenal experience. However, while higher education offers benefits, it can also come with a number of challenges to ...

Top 5 Best Resources for Math Students

Oct 17, 2022 AM EDTMath is a subject that needs to be tackled differently than any other class, so you'll need the right tools and resources to master it. So here are 5 ...

Why Taking a DNA Test is Vital Before Starting a Family

Oct 12, 2022 PM EDTIf you're considering starting a family, this is an exciting time! There are no doubt a million things running through your head right now, from ...

By Enabling The Use Of Second-Hand Technology, Alloallo Scutter It's Growth While Being Economically And Environmentally Friendly.

Oct 11, 2022 PM EDTBrands are being forced to prioritise customer lifetime value and foster brand loyalty as return on advertising investment plummets. Several brands, ...